早前的超市「撲米」事件對我來說是一個謎:為甚麼會發生呢?What has changed? 現在我有點明白了。
- 油價上升導致成本上升:肥料升了>70%,燃料(如拖拉機)升了>30%
- 肉類需求增加:>30%的穀物被用作飼料,而1英畝的農地可以生產138磅的穀物蛋白質或20磅(only!)的牛肉蛋白質. Very inefficient
- 旱災
- 穀物需求增加(如生物能源)
- 市場炒賣(如商品基金)
還有一個factor。據明報2008年1月30日報導,香港每日產生3,200公噸廚餘。當中應該包括我們點了但吃不下或者吃得下但又不想吃的食物。
Source: FAQ: The five factors that are driving up costs, The Guardian
沒有留言:
發佈留言